جواب دندان شکن طرفداران چارتار1

<?php bloginfo('name'); ?> <?php if ( is_single() ) { ?> » Blog Archive <?php } ?> <?php wp_title(); ?> وبلاگ تفریحی

اسلایدر

درباره ما
می نوشم از چشمان تو جرعه به جرعه شعر نو حافظه ی دستان من پر شده از دامان تو
آخرین مطالب
طراحی قالب

قالب بلاگفا

Ù?Ø?ي Ù?Ù?Ø?Ù?Ú?Ø?Ù? | Ø?Ø?Ø?Ú?تØ?يÙ? Ù?Ø?Ø?Ø? Ù?Ø?Ù?Ø?تØ?Ø?Ù? Ø?يØ?Ø?Ù?

قالب بلاگفا

جواب دندان شکن طرفداران چارتار1

جواب دندان شکن طرفداران چارتار به نقد اشتباه

قسمت اول

در سایت موسیقی ما خانم سمیه قاضی زاده چنین نوشته اند:

1- اول اینکه به سختی می‌توان نام «ترانه» را روی متن قطعات «باران تویی» گذاشت؛ چراکه در نوع خود تکست‌های آلبوم، بیشتر اشعاری هستند تا اندازه‌ای زیبا که ترجیحاً آنها را باید روی کاغذ خواند یا در حالت عادی بعد از 10-15 بار شنیدن یک قطعه، شعر روان شده‌اش را بتوان دنبال کرد. اشعاری که واقعاً نمی‌توان نام «ترانه» را به عنوان شعری سهل که برای خوانده شدن سروده شده را روی آن گذاشت. از سویی اشتباهات فاحش کلامی، وزنی و... در تمامی ترانه‌ها خودنمایی می‌کند. انگار که شاعر محترم برای رساندن مفهوم و در عین حال رعایت وزن و قافیه به ناچار هر واژه‌ای که به دستش رسیده را استفاده کرده. اشاره می‌کنم تنها به ابیاتی از ترانه‌ها. مثلاً این بیت ترجیع‌بند:
«آشوبم، آرامشم تویی/ به هر ترانه‌ای سر می‌کشم تویی/ سحر اضافه کن به فهم آسمانم»
مصراع اول عالی است، هم روان است و هم زیباست. اما تا آدم می‌آید با آن گرم شود، یک مصراع سخت به دنبال‌اش می‌آید که اصلاً به این راحتی‌ها نه می‌شود از بَرش کرد و با خواننده همخوانی‌اش کرد و نه حتی می‌توان به راحتی آن را فهمید. نکته ترانه‌سرایی چارتاری‌ها هم همین‌جاست. اینکه شاید «احسان حائری» به عنوان ترانه‌سرا کمتر به مخاطبان‌شان فکر کرده یا درست‌تر بگویم تا نیمه راه به آنها اندیشیده‌، مثل راحتی همین ابیات که مصرع‌های اول روان‌اند اما دومی‌ها ناگهان ترمز را می‌کشند و این همراهی ناتمام می‌ماند.
یا:«از آسمانم ماتم ببارد/ هراس بی تو ماندنم ادامه دارد/ ببین نویسم ترانه بی تو/ چگونه پر کشد خیال واژه بی تو»
ناگفته پیداست که هر دو بیت سراسر اشکالات دستوری و زمانی و شعری دارند. شاعر ناگزیر در بیت اول به جای «می‌بارد» که مشکل وزنی پیدا می‌کرده از «ببارد» استفاده کرده و در بیت دوم از کلمه «نویسم» که واژه‌ای است اصولاً متعلق به ادبیات کهن و نه ترانه‌ای که در آن از کلماتی چون «واژه»، «ترانه» و «بی تو» استفاده شده است. اما باز از آنجا که ترانه‌سرای ما نمی‌توانسته از کلمه «می‌نویسم» استفاده کند، به اختیار «می» را حذف کرده و نتیجه این شده که می‌بینید.
این بیت را هم ببینید:
«می‌نوشم از چشمان تو، جرعه به جرعه شعر نو/ حافظه‌ی دستان من، پر شده از دامان تو»
مصراع اول بسیار زیباست و تعبیر بسیار شاعرانه و نویی دارد، اما مصراع دوم کلاً یعنی چه؟ معنی اینکه حافظه دستان کسی از دامان کسی دیگر پر شود چیست؟

حال جواب مردم را به این خانم بشنوید:


امیر محمد بابایی
چهار شنبه 10 ارديبهشت 1393
ادامه مطلب دنبال کن

قالب بلاگفا

دیگر صفحات:
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • قالب بلاگفا

    تماس مستقیم

    قالب بلاگفا

    امکانات

    RSS

    کد هدایت به بالا

    خبرنامه وب سایت:





    آمار وب سایت:  

    بازدید امروز : 11
    بازدید دیروز : 4
    بازدید هفته : 593
    بازدید ماه : 1315
    بازدید کل : 2002
    تعداد مطالب : 201
    تعداد نظرات : 193
    تعداد آنلاین : 1

    

    روز شمار